sábado, 9 de julho de 2011

Colocação Pronominal (próclise, mesóclise, ênclise)


É o estudo da colocação dos pronomes oblíquos átonos (me, te, se, o, a, lhe, nos, vos, os, as, lhes) em relação ao verbo.Os pronomes átonos podem ocupar 3 posições: antes do verbo (próclise), no meio do verbo (mesóclise) e depois do verbo (ênclise).
Esses pronomes se unem aos verbos porque são “fracos” na pronúncia.

PRÓCLISE
Usamos a próclise nos seguintes casos:
(1) Com palavras ou expressões negativas: não, nunca, jamais, nada, ninguém, nem, de modo algum.
- Nada me perturba.
- Ninguém se mexeu.
- De modo algum me afastarei daqui.
- Ela nem se importou com meus problemas.
(2) Com conjunções subordinativas: quando, se, porque, que, conforme, embora, logo, que.
- Quando se trata de comida, ele é um “expert”.
- É necessário que a  deixe na escola.
- Fazia a lista de convidados, conforme me lembrava dos amigos sinceros.
(3) Advérbios
- Aqui se tem paz.
- Sempre me  dediquei aos estudos.
- Talvez o veja na escola.
OBS: Se houver vírgula depois do advérbio, este (o advérbio) deixa de atrair o pronome.
- Aqui, trabalha-se.
(4) Pronomes relativos, demostrativos e indefinidos.
- Alguém me ligou? (indefinido)
- A pessoa que me ligou era minha amiga. (relativo)
- Isso me traz muita felicidade. (demonstrativo)
(5) Em frases interrogativas.
- Quanto me cobrará pela tradução?
(6) Em frases exclamativas ou optativas (que exprimem desejo).
- Deus o abençoe!
- Macacos me mordam!
- Deus te abençoe, meu filho!
(7) Com verbo no gerúndio antecedido de preposição EM.
- Em se plantando tudo dá.
- Em se tratando de beleza, ele é campeão.
(8) Com formas verbais proparoxítonas
- Nós o censurávamos.

MESÓCLISE
Usada quando o verbo estiver no futuro do presente (vai acontecer – amarei, amarás, …) ou no futuro do pretérito (ia acontecer mas não aconteceu – amaria, amarias, …)
- Convidar-me-ão para a festa.
- Convidar-me-iam para a festa.
Se houver uma palavra atrativa, a próclise será obrigatória.
- Não (palavra atrativa) me convidarão para a festa.

ÊNCLISE
Ênclise de verbo no futuro e particípio está sempre errada.
- Tornarei-me……. (errada)
- Tinha entregado-nos……….(errada)
Ênclise de verbo no infinitivo está sempre certa.
- Entregar-lhe (correta)
- Não posso recebê-lo. (correta)
Outros casos:
- Com o verbo no início da frase: Entregaram-me as camisas.
- Com o verbo no imperativo afirmativo: Alunos, comportem-se.
- Com o verbo no gerúndio: Saiu deixando-nos por instantes.
- Com o verbo no infinitivo impessoal: Convém contar-lhe tudo.
OBS: se o gerúndio vier precedido de preposição ou de palavra atrativa, ocorrerá a próclise:
- Em se tratando de cinema, prefiro o suspense.
- Saiu do escritório, não nos revelando os motivos.

COLOCAÇÃO PRONOMINAL NAS LOCUÇÕES VERBAIS

Locuções verbais são formadas por um verbo auxiliar + infinitivo, gerúndio ou particípio.
AUX + PARTICÍPIO: o pronome deve ficar depois do verbo auxiliar. Se houver palavra atrativa, o pronome deverá ficar antes do verbo auxiliar.
- Havia-lhe contado a verdade.
- Não (palavra atrativa) lhe havia contado a verdade.

AUX + GERÚNDIO OU INFINITIVO: se não houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá depois do verbo auxiliar ou do verbo principal.
Infinitivo
- Quero-lhe dizer o que aconteceu.
- Quero dizer-lhe o que aconteceu.
Gerúndio
- Ia-lhe dizendo o que aconteceu.
- Ia dizendo-lhe o que aconteceu.
Se houver palavra atrativa, o pronome oblíquo virá antes do verbo auxiliar ou depois do verbo principal.
Infinitivo
- Não lhe quero dizer o que aconteceu.
- Não quero dizer-lhe o que aconteceu.
Gerúndio
- Não lhe ia dizendo a verdade.
- Não ia dizendo-lhe a verdade.
Exercícios

Para as perguntas de 1 a 28 você deverá assinalar com C o que estiver correto e com I os incorretos: 

1)    (  )  O presente é a bigorna onde se forja o futuro (próclise)
2)    (  )  Nossa vocação molda-se às necessidades (ênclise)
3)    (  )  Se não fosse a chuva, acompanhar-te-ia (mesóclise) 
4)
    (  )  Macacos me mordam!
5)    (  )  Caro amigo, muito lhe agradeço o favor...
6)    (  )  Ninguém socorreu-nos naqueles  momentos difíceis
7)    (  )  As informações que se obtiveram, chocavam-se entre si
8)    (  )  Quem te falou a respeito do caso?
9)    (  )  Não foi trabalhar porque machucara- se na véspera
10)  (  )  Não só me trouxe o livro, mas também me deu presente
11)  (  )  Ele chegou e perguntou-me pelo filho
12)  (  )  Em se tratando de esporte, prefere futebol
13)  (  )  Vamos, amigos, cheguem-se aos bons
14)  (  )  O torneio iniciar-se-á no próximo Domingo
15)  (  )  Amanhã dizer-te-ei todas as novidades
16)  (  )  Os alunos nos surpreendem com suas tiradas espirituosas
17)  (  )  Os amigos chegaram e me esperam lá fora
18)  (  )  O torneio iniciará-se  no  próximo domingo
19)  (  )  oferecida-lhes as explicações, saíram felizes
20)  (  )  Convido-te a fazeres-lhes,  essa gentileza
21)  (  )  Para não falar- lhe, resolveu sair cedo
22)  (  )  É possível que o leitor nos não creia
23)  (  )  A turma quer-lhe, fazer uma surpresa
24)  (  ) A  turma havia convidado-o para sair
25)  (  )  Ninguém podia ajudar-nos naquela hora
26)  (  )  Algumas haviam-nos contado a verdade
27)  (  )  Todos se estão entendendo bem
28)  (  )  As meninas não tinham nos convidado para sair

 
29)  Assinale a frase com erro de colocação pronominal: 
a)  Tudo se acaba com a morte, menos a saudade
b)  Com muito prazer, se soubesse, explicaria-lhe tudo
c)  João tem-se interessado por suas novas atividades
d)  Ele estava preparando-se para o vestibular de Direito

 
30)  Assinale a frase com erro de colocação pronominal: 
a)  Tudo me era completamente indiferente
b)  Ela  não me deixou concluir a frase
c)  Este casamento não deve realizar-se
d)  Ninguém havia lembrado-me de fazer as reservas

 
31)  Assinale a frase incorreta: 
a)  Nunca mais encontrei o colega que me emprestou o livro  
b)
  Retiramo-nos do salão, deixando-os sós
c)  Faça boa viagem! Deus proteja-o
d)  Não quero magoar-te, porém não posso deixar de te dizer a verdade

 
32) O funcionário que se inscreve, fará prova amanhã:
1. Ocorre próclise em função do pronome relativo  
2. Deveria ocorrer ênclise
3. A mesóclise é impraticável
4. Tanto a ênclise quanto a próclise são aceitáveis  


a)  Correta apenas a 1ª  afirmativa
b)  Apenas a  2ª é correta
c)  São corretas a  1ª e a 3ª
d) A 4ª é a única correta

 
33)  Assinale a colocação inaceitável: a)  Maria Oliva convidou-o
b)  Se abre a porta da caleça por dentro
c)  Situar-se-ia Orfeu numa gafieira?
d) D. Pedro II o convidou

 
34)  O pronome pessoal oblíquo átono está bem colocado em um só dos períodos. Qual? a)  Isto me não diz respeito! Respondeu-me ele, afetadamente
b)  Segundo deliberou-se na sessão, espero que todos apresentem-se na hora conveniente
c)  Os conselhos que dão-nos os pais, levamo-los em conta mais tarde
d)  Amanhã contar-lhe-ei por que peripécias consegui não envolver-me

 
35)  Estas conservas são para nós __________ durante o inverno.
Assinale a alternativa que completa corretamente a lacuna: 
a)  alimentarmos- nos
b)  alimentar- mo- nos
c)  nos alimentarmos
d)  nos alimentarmo- nos

 
36)  Caso _______ lá, _______, para que não _______
Assinale a alternativa que completa corretamente as lacunas: 
a)  se demoram � avisem-nos � nos preocupemos
b)  se demorem � avisem-nos � preocupemo-nos
c)  demorem-se � nos avisem � preocupemo-nos
d)  demorem-se � nos avisem � nos preocupemos

 
37) Do lugar onde _______, ______um belo panorama, em que o céu ________com a terra a)  se encontrava � se divisava � ligava-se
b)  se encontravam � se divisava � ligava-se
c)  se encontravam � divisava-se � se ligava
d)  encontravam-se � divisava-se � se ligava

 
38)  O pronome está mal colocado em apenas um  dos períodos. Identifique-o: a)  Finalmente entendemos que aquela não era a estante onde deveriam-se colocar cristais
b)  Ninguém nos falou, outrora, com tanta sinceridade
c)  Não se vá, custa-lhe ficar um pouco mais?
d)  A mão que te estendemos é amiga

 
Para as questões que seguem de 39 a 58, marcará com a letra C aquelas com o pronome oblíquo bem colocado, obedecendo as normas da Língua Culta e com I assinalará as incorretas: 

39)  (  )  Quando  se estudaram minuciosamente as propostas, descobriram- se todas as falhas
40)  (  )  Segundo informaram- me na seção, já se encontram prontos os contracheques desta mês

41)  (  )  Os papéis que remeteram-me  estão em ordem, ainda hoje devolvê-los-ei como havia prometido-lhes
42)  (  )  Os professores haviam-nos instruído para as provas
43)  (  )  Nada chegava a impressioná-la em sua passividade
44)  (  )  Que Deus te acompanhe por toda a vida
45)  (  )  Quando lhes entregariam as provas, era um mistério que não lhes era possível desvendar
46)  (  )  A respeito daquelas fraudes, os auditores já haviam prevenido-os há muito tempo
47)  (  )  Os amigos entreolharam- se emocionados, mas não lhes deram mais nenhuma informação
48)  (  )  Aquele foi o livro que lhe eu dei como prova de admiração
49)  (  )  Admirou-me a despesa porque não havias-me dito que o presente iria custar-te tão caro
50)  (  )  Ainda não me havias falado essas injúrias
51)  (  )  Já de pé, banhando-me, ouço-lhe os passos no corredor
52)  (  )  Dir-se-ia que todos preferem-lhe ocultar os fatos
53)  (  )  Os alunos não têm preocupado-se com as provas
54)  (  )  Peça a dar- se- lhe- à o perdão
55)  (  )  Causava-me admiração ver aqueles jovens dedicando-se aos estudos, enquanto outros não se esforçavam nem um pouco
56)  (  )  Nada se faria, se ficassem de braços cruzados
57)  (  )  No caso de não cumprirem o horário das aulas, romperão-se as cláusulas contratuais
58)  (  )  Assim que sentiu-se prejudicado, reclamou seus direitos 




GABARITO
1)  C
2)  C
3)  C
4)  C
5)  C
6)  I
7)  C
8)  C
9)  I
10)  C
11)  C
12)  C
13)  C
14)  C
15)  I
16)  C
17)  C
18)  I
19)  I
20)  I
21)  C
22)  C
23)  C
24)  I
25)  C
26)  I
27)  I
28)  I
29)  B
30)  D
31)  C
32)  C
33)  B
34)  A
35)  C
36)  A
37)  C
38)  A
39)  C
40)  I
41)  I
42)  C
43)  C
44)  C
45)  C
46)  I
47)  C
48)  C
49)  I
50)  C
51)  C
52)  I
53)  C
54)  I
55)  C
56)  C
57)  I  
                                                                                                        58)  I

sexta-feira, 1 de julho de 2011

Estrutura e formação de palavras

Estrutura de palavras


Conceitos básicos: Observe as seguintes palavras:
escol-a
escol-ar
escol-arização
escol-arizar
sub-escol-arização
Observando-as, percebemos que há um elemento comum a todas elas: a forma escol-. Além disso, em todas há elementos destacáveis, responsáveis por algum detalhe de significação. Compare, por exemplo, escola e escolar: partindo de escola, formou-se escolar pelo acréscimo do elemento destacável -ar.
Por meio desse trabalho de comparação entre as diversas palavras que selecionamos, podemos depreender a existência de diferentes elementos formadores. Cada um desses elementos formadores é uma unidade mínima de significação, um elemento significativo indecomponível, a que damos o nome de morfema.

Classificação dos morfemas:

Radical

Há um morfema comum a todas as palavras que estamos analisando: escol-. É esse morfema comum – o radical – que faz com que as consideremos palavras de uma mesma família de significação – os cognatos. O radical é a parte da palavra responsável por sua significação principal.

Afixos

Como vimos, o acréscimo do morfema –ar cria uma nova palavra a partir de escola. De maneira semelhante, o acréscimo dos morfemas sub- e –arização à forma escol- criou subescolarização. Esses morfemas recebem o nome de afixos.
Quando são colocados antes do radical, como acontece com sub-, os afixos recebem o nome deprefixos. Quando, como –arização, surgem depois do radical os afixos são chamados de sufixos. Prefixos e sufixos, além de operar mudança de classe gramatical, são capazes de introduzir modificações de significado no radical a que são acrescentados.

Desinências

Quando se conjuga o verbo amar, obtêm-se formas como amava, amavas, amava, amávamos, amáveis, amavam. Essas modificações ocorrem à medida que o verbo vai sendo flexionado em número (singular e plural) e pessoa (primeira, segunda ou terceira). Também ocorrem se modificarmos o tempo e o modo do verbo (amava, amara, amasse, por exemplo).
Podemos concluir, assim, que existem morfemas que indicam as flexões das palavras. Esses morfemas sempre surgem no fim das palavras variáveis e recebem o nome de desinências. Há desinências nominais e desinências verbais.
• Desinências nominais: indicam o gênero e o número dos nomes. Para a indicação de gênero, o português costuma opor as desinências -o/-a:
garoto/garota; menino/menina
Para a indicação de número, costuma-se utilizar o morfema –s, que indica o plural em oposição à ausência de morfema, que indica o singular: garoto/garotos; garota/garotas; menino/meninos; menina/meninas.
No caso dos nomes terminados em –r e –z, a desinência de plural assume a forma -es: mar/mares; revólver/revólveres; cruz/cruzes.

• Desinências verbais: em nossa língua, as desinências verbais pertencem a dois tipos distintos. Há aqueles que indicam o modo e o tempo (desinências modo-temporais) e aquelas que indicam o número e a pessoa dos verbos (desinência número-pessoais): 
cant-á-va-mos
cant-á-sse-is
cant: radical

cant:
radical
-á-: vogal temática
-á-: vogal temática
-va-:desinência modo-temporal (caracteriza o pretérito imperfeito do indicativo)
-sse-:desinência modo-temporal (caracteriza o pretérito imperfeito do subjuntivo)
-mos:desinência número-pessoal (caracteriza a primeira pessoa do plural)
-is: desinência número-pessoal (caracteriza a segunda pessoa do plural)
Vogal temática

Observe que, entre o radical cant- e as desinências verbais, surge sempre o morfema –a.
Esse morfema, que liga o radical às desinências, é chamado de vogal temática. Sua função é ligar-se ao radical, constituindo o chamado tema. É ao tema (radical + vogal temática) que se acrescentam as desinências. Tanto os verbos como os nomes apresentam vogais temáticas.

• Vogais temáticas nominais: São -a, -e, e -o, quando átonas finais, como em mesa, artista, busca, perda, escola, triste, base, combate. Nesses casos, não poderíamos pensar que essas terminações são desinências indicadoras de gênero, pois a mesa, escola, por exemplo, não sofrem esse tipo de flexão. É a essas vogais temáticas que se liga a desinência indicadora de plural: mesa-s, escola-s, perda-s. Os nomes terminados em vogais tônicas (sofá, café, cipó, caqui, por exemplo) não apresentam vogal temática.

• Vogais temáticas verbais: São -a, -e e -i, que caracterizam três grupos de verbos a que se dá o nome de conjugações. Assim, os verbos cuja vogal temática é -a pertencem à primeira conjugação; aqueles cuja vogal temática é -e pertencem à segunda conjugação e os que têm vogal temática -i pertencem à terceira conjugação. 
primeira conjugação
segunda conjugação
terceira conjugação
govern-a-va
estabelec-e-sse
defin-i-ra 
atac-a-va
cr-e-ra
imped-i-sse
realiz-a-sse
mex-e-rá
ag-i-mos
Vogal ou consoante de ligação 
As vogais ou consoantes de ligação são morfemas que surgem por motivos eufônicos, ou seja, para facilitar ou mesmo possibilitar a leitura de uma determinada palavra. Temos um exemplo de vogal de ligação na palavra escolaridade: o -i- entre os sufixos -ar- e -dade facilita a emissão vocal da palavra. Outros exemplos: gasômetro, alvinegro, tecnocracia, paulada, cafeteira, chaleira, tricota.

Formação de palavras

 Há em Português: palavras primitivas, palavras derivadas, palavras simples, palavras compostas. 

Palavras primitivas: aquelas que, na língua portuguesa, não provêm de outra palavra. 
Pedra, flor. 

Palavras derivadas: aquelas que, na língua portuguesa, provêm de outra palavra.
Pedreiro, floricultura. 

Palavras simples: aquelas que possuem um só radical. 
Azeite, cavalo. 

Palavras compostas: aquelas que possuem mais de um radical. 
Couve-flor, planalto. 

As palavras compostas podem ou não ter seus elementos ligados por hífen. 

Processos de formação de palavras

Composição 

Haverá composição quando se juntarem dois ou mais radicais para formar nova palavra. Há dois tipos de composição; justaposição e aglutinação. 

• Justaposição: ocorre quando os elementos que formam o composto são postos lado a lado, ou seja, justapostos:
Pára-raios, corre-corre, guarda-roupa, segunda-feira, girassol. 

• Composição por aglutinação: ocorre quando os elementos que formam o composto se aglutinam o que pelo menos um deles perde sua integridade sonora:
Aguardente (água + ardente), planalto (plano + alto)
Pernalta (perna + alta), vinagre (vinho + acre) 

Derivação por acréscimo de afixos 
É o processo pelo qual se obtêm palavras novas (derivada) pela anexação de afixos à palavra primitiva. A derivação pode ser: prefixal, sufixal e parassintética. 

 Prefixal (ou prefixação): a palavra nova é obtida por acréscimo de prefixo.
In--------feliz des----------leal 
Prefixo radical prefixo radical 

• Sufixal (ou sufixação): a palavra nova é obtida por acréscimo de sufixo.
Feliz----mente leal------dade 
Radical sufixo radical sufixo
• Parassintética: a palavra nova é obtida pelo acréscimo simultâneo de prefixo e sufixo. Por parassíntese formam-se principalmente verbos.
En-------trist-----ecer 
Prefixo radical  sufixo
en--------tard-----ecer 
prefixo radical sufixo 


Outros tipos de derivação 

Há dois casos em que a palavra derivada é formada sem que haja a presença de afixos. São eles: a derivação regressiva e a derivação imprópria. 

• Derivação regressiva: a palavra nova é obtida por redução da palavra primitiva. Ocorre, sobretudo, na formação de substantivos derivados de verbos. 
• Derivação imprópria: a palavra nova (derivada) é obtida pela mudança de categoria gramatical da palavra primitiva. Não ocorre, pois, alteração na forma, mas tão-somente na classe gramatical. 

Observe: 

jantar (substantivo) 
deriva de jantar (verbo) 
mulher aranha (o adjetivo aranha deriva do substantivo aranha) 
Não entendi o porquê da briga. (o substantivo porquê deriva da conjunção porque) 


Outros processos de formação de palavras:
Hibridismo: é a palavra formada com elementos oriundos de línguas diferentes.
automóvel (auto: grego; móvel: latim) 
sociologia (socio: latim; logia: grego) 
sambódromo (samba: dialeto africano; dromo: grego)
Por Marina Cabral
Especialista em Língua Portuguesa e Literatura
Equipe Brasil Escola